ПРОЛОГ
Империя Скалатан намерена захватить весь континент. От поступи её армий дрожит земля. Независимые государства одно за другим капитулируют и вливаются в состав Скалатана. Все, кроме лесной страны Дуббург. В Дуббурге гордый народ. До одного погибнут, а землю свою захватчикам не отдадут. Вот и гибнут. 7 лет уже длится война. Много крови пролилось, много детей осиротело, много женщин осталось вдовами, а мужчин – калеками.
Воевали бы они и дальше, да только кончаются защитники у Дуббурга. Много слишком солдат погибло. Продолжится война – исчезнет Дуббург с карты. Армий у Скалатана – не счесть. Выжгут огнём весь Дуббургский лес и солью землю посыплют.
Решила королева Дуббурга остановить войну. Да только как её остановишь? Капитулировать? Свои же дворяне не позволят. Королеву свергнут, а войну продолжат. Гордые они. Умрут – не покорятся.
Однако выход нашёлся! Встретились переговорщики, обсудили все вопросы и договорились, что наследная принцесса Дуббурга выйдет замуж за наследного принца Скалатана и на том войне конец! Новая семья будет править обеими странами.
Заключили государства временное перемирие. И выехал из Дуббурга отряд рыцарей. Везёт отряд принцессу в столицу Скалатана. А вместе с отрядом поехал историк королевский. Скромный старый профессор Коклюш. И всех-то задач у него – побывать на свадьбе королевской, всё записать для истории, да и писать регулярно в столицу Дуббурга, чтобы королева знала, что с дочкой всё хорошо, не тревожилась.
ГЛАВА 1
Не успел кортеж добраться до Скалатанской границы. В тёмном лесу перехватили его убийцы. Убийцы не имеют опознавательных знаков. Но тут уж к гадалке не ходи – это точно люди барона Ручейхвоста, главного во всём Дуббурге сторонника войны и противника перемирия.
Свистят разбойничьи стрелы. Падают замертво рыцари.
- Держать строй! – кричит сэр Галкостай.
- Они обходят! – кричит сэр Медвепляс.
- Защищайте принцессу! – кричит сэр Соснодел. Раненый в голову, он никак не может сообразить, что битва проиграна, и что принцессу уже поздно защищать.
Профессор Коклюш ничего не кричит. Он забился в нору под корнями огромного вяза, накрылся сверху кустом и молча молится всем лесным богам, чтобы его не заметили.
Вот из всего отряда, охранявшего принцессу, осталось 5 рыцарей.
Вот их осталось всего 3.
А вот – один.
Раненый в руку и в голову, почти ослепший и почти оглохший от ударов сэр Соснодел.
- Подходите, убийцы! Где вы? Ну! – кричит сэр Соснодел, машет мечом, спотыкается, мечется по скользкой от крови поляне.
Убийцам тоже дорого далось нападение на рыцарей. Всего двое их осталось – но уж самые матёрые. С двух сторон осторожно подходят к Сосноделу, переглядываются. Стрелы-то у них уже кончились, а прикончить свидетеля надо.
Усатый убийца кивает, и по этой команде бросаются мерзавцы на Соснодела.
Да только сэр Соснодел не промах – даром, что контуженный. Слепой, глухой, а всё же не зря он правая рука королевы и глава дворцовой охраны. Почуял колебание воздуха, развернулся с гаканьем сэр Соснодел, мечом своим двуручным прочертил стальной круг, и упали убийцы на траву замертво.
- Подходите! Подходите ко мне, трусы! – кричит сэр Соснодел и скалит зубы. Не понимает, что кончен бой, что один он на поляне остался.
ГЛАВА 2
- Что с принцессой! Скажи мне! Скажи! – орёт сэр Соснодел и трясёт бедного маленького профессора Коклюша. Рыцарь огромен и страшен.
Историк не решается сказать безумцу, что принцесса погибла. Стрела ударила её в глаз. Первая же стрела. Убийцы действовали наверняка.
Должен сказать правду профессор Коклюш? А вдруг от этой правды сотворит ужас какой убитый горем рыцарь? Не готов сэр Соснодел правду принять. А ещё, коли скажет правду профессор Коклюш, то придётся признать, что Дуббург обречён. Ничто не спасёт королевство.
Поэтому профессор Коклюш говорит:
- Жива принцесса. Жива и даже не ранена. Без сознания сейчас. От потрясения в обморок упала. Дайте ей покоя, сэр.
- А?!! – ревёт сэр Соснодел. – Скажи громче, леший тебя дери! Что с принцессой-то?!
Совсем оглох рыцарь. И на ногах еле держится.
- ЖИВА ОНА! – кричит во всю глотку Коклюш. – В ОБМОРОКЕ!
- Хвала лесным богам! – рыдает сэр Соснодел. – Хвала богам!
Он бахается на колени, и целует кровавую землю. По его щекам текут слёзы.
- РЯДОМ РОДНИК! – кричит рыцарю профессор. – СХОЖУ ЗА ВОДОЙ! ЧТОБЫ ПОЗАБОТИТЬСЯ О ПРИНЦЕССЕ!
Сэр Соснодел кивает, что услышал. Грудь его сотрясается от всхлипов. Он ничего не может пока ответить.
И Коклюш идёт прочь от поляны. Идёт всё быстрее и быстрее.
Уходит от бойни. От мёртвой принцессы. От обезумевшего израненного рыцаря. От своей проваленной миссии. От обречённого государства.
Уходит Коклюш, а на душе кошки скребут и в глазах щиплет.
Профессору Коклюшу 60 лет. Длинную жизнь он прожил – большую её часть в царских библиотеках провёл. Знает он, что дальше со страной будет. Допишут её летопись, поставят на дальнюю полку и забудут. Вот и всё, что от Дуббурга останется. А ему-то самому как дальше теперь жить?
Горькие думы думает историк и вдруг слышит – голосок девичий вдалеке поёт. И приятный такой, звонкий:
Хорошо бы выйти замуж мне за принца –
Жизнью б королевской зажила!
Ах, принц обязательно, захочет в меня влюбиться!
Дальше песню я не придумала-ла-ла!
И заливистый девичий смех слышит Коклюш.
Зачарованный, подкрадывается историк ближе и видит деревню, рядом речушку, а у речушки – деревенскую замарашку. Огромная корзина белья при ней. Стирает девчушка вещи и песни мурлычет. У самой одежда латаная-перелатаная. Снова запела девушка:
Сирота я, сирота! Не знала ни мамы, ни отца!
Хорошо хоть тётушка приютила-а-а!
И работою меня, и работою меня,
И работою меня не об-де-лила!
60 лет Коклюшу. Длинную жизнь прожил. Множество книг перечитал. Как история пишется – знает не понаслышке. Сам летописи писал. Лесные боги дадут, и ещё сам напишет.
Спускается Коклюш к реке и девушке говорит:
- Поди сюда, родная! Не бойся! Я лесной волшебник и сегодня тот самый день, который бывает раз в год. В такой день я из лесу выхожу и исполняю чьё-нибудь желание. Глянулась ты мне. И песни такие задорные поёшь! Хочу подарок тебе сделать – твоё желание исполнить.
Обрадовалась девушка. Сразу же поверила профессору. Недаром вид у него учёный, столичный – ни дать, ни взять волшебник.
- Ой! – говорит девушка. – Спасибо, дедушка-волшебник! А хотите, пойдём домой – к моей тётушке? Она как узнает, что вы волшебник, то и молочком угостит и кашей! А что пожелать себе – я даже и не знаю. Мне только о вас позаботиться хочется! Вы добрый такой!
- А скажи-ка, - спрашивает профессор Коклюш, - Правду ли мне открылось, что ты сирота и мать с отцом своих не видала никогда?
- Ой! – удивляется девушка. – Как вы всё верно рассмотрели своим волшебным взором! Правда истинная открылась вам! Год мне был, как унесла война всю мою родню. Только тётушка и осталась – приютила меня, благослови её лесные боги!
- Скажи ещё, - продолжает профессор, - А правда ли, что несладко тебе у тётки живётся?
- Мне грех на жизнь жаловаться, - отвечает девушка. – Тётушка и кормит меня, и одевает. А что до работы тяжёлой – так ей не своих же дочек заставлять бельё стирать. Своих жалко. Да и потом, заведено так испокон, чтобы приёмные дети свой харч отрабатывали.
- И вот ещё вопросик у меня, - говорит Коклюш, - Открылось мне, что мечтаешь ты иногда сбежать от своей жизни. И что, если б было можно, хотела бы ты стать принцессой и за принца замуж выйти?
Зарделась девушка и отвечает тихо:
- Это самая заветная моя мечта…
Оно и понятно. Какая же девчонка о таком не мечтает.
Смотрит Коклюш на девушку. Смотрит внимательно.
Не красавица она. Но внешности, скорее, приятной.
Худая как щепка, недокормленная. Но в Скалатане это за признак красоты считается.
Молодая – принцессы на пару годочков младше. Но в возраст детородный вошла.
Читать-писать, наверняка, не обучена и этикет не знает. Но это когда ещё вскроется! Да и научиться всему можно – профессор подсобит.
Зато глаза сияют. Улыбчивая. Смеётся заливисто. Голос слух радует.
- Вот самую заветную мечту я и исполню! – торжественно говорит профессор. – Бросай бельё и пойдём со мной! Теперь ты – принцесса Икебана Кроналипа! Сейчас мы переоденем тебя в платье. Потом поедем в замок принца на карете! А потом вы с принцем поженитесь!
Намыленные портки выпали из ослабевших рук девушки. Она встала и зачарованно пошла вслед за Коклюшем в чащу.
ГЛАВА 3
- Где принцесса?! Где она, старый леший! – ревёт сэр Соснодел. Вид у него встревоженный. Глаза слепо таращатся на Коклюша.
- Я УВЁЛ ЕЁ С ПОЛЯНЫ! ЗДЕСЬ СЛИШКОМ МНОГО ТРУПОВ! ПОЖАЛУЙСТА, СЭР СОСНОДЕЛ! ВЫНЬТЕ ИЗ СЕБЯ СТРЕЛЫ! ОТГОНИМ КАРЕТУ ПОДАЛЬШЕ ОТ БОЙНИ, ПОСАДИМ ПРИНЦЕССУ И ПОЕДЕМ ДАЛЬШЕ!
Рыцарь прислушивается к старому историку, суровое лицо страдальчески кривится.
- Значит, она жива?! Мне это не приблажилось? Хвала лесным богам! – рыдает сэр Соснодел, и, под руководством историка, делает всё, что требуется.
ГЛАВА 4
На лесной дороге стоит девушка в старых перештопанных обносках. Она неуверенно топчется с ноги на ногу. С сомнениями оглядывается вокруг.
Волшебник оставил её посреди леса, пообещав скоро вернуться. Но вдруг это чья-то злая шутка? Волшебников в этих краях не видали давно, а разбойники, мародёры и дезертиры встречаются куда чаще.
Вдруг девушка слышит топот копыт и ржание лошадей. Из-за деревьев показывается чудесная карета! На козлах сидит здоровенный бронированный рыцарь, а рядом – волшебник.
И даже, пожалуй, не важно, что и карета, и рыцарь чуточку заляпаны кровью.
- О, пожалуйста-пожалуйста, лесные боги! Только бы всё это оказалось правдой! – твердит девушка, крепко сжимая кулачки.
Она зажмуривается, а когда открывает глаза, то карета всё ещё здесь.
- Принцесса Икебана! – ревёт рыцарь. Он спрыгивает с кареты, подбегает к яркому придорожному кусту и встаёт перед ним на колено.
- Эй! Я здесь! – восклицает сбитая с толку девушка.
- Говорите громче, Ваша Светлость! – смеётся волшебник. – Ваш верный телохранитель сэр Соснодел очень плохо слышит и очень плохо видит!
Затем Коклюш еле слышно добавляет: «На наше счастье. Храни леший сэра Соснодела и его контузию».
Девушка во все глаза разглядывает сэра Соснодела. У неё теперь есть настоящий рыцарь! О, какой он большой! Жалко, что глухой, но главное – он есть и он её.
Девушка на миг хмурится. Хорошо бы принц не оказался тоже глухим. Хотя, принца она полюбит и глухого. Девушка пожимает плечами и радостно кричит рыцарю:
- СЭР СОСНОДЕЛ, Я ЗДЕСЬ! ВАША ПРИНЦЕССА ИКЕБАНА КРОНОЛИПА ЗДЕСЬ!
Какое же красивое у неё теперь имя!
ГЛАВА 5
И вот сыграли свадьбу!
Да такую, что весь Скалатан говорил о ней десять лет! По крайней мере, так написали в летописи.
Выпускали голубей. Запускали салют. Принц Авокад был одет в камзол, сшитый из кожи вулканного дракона, которого он собственноручно победил в бою. По крайней мере, так написали в летописи.
Принцессу Кроналипу вёл к алтарю её верный рыцарь-телохранитель сэр Соснодел. По крайней мере, так написали в летописи.
На самом-то деле, это, скорее, принцесса вела беднягу Соснодела, который после ранения мог видеть только цветные пятна, и на дороге к алтарю, будучи предоставленным сам себе, точно бы заблудился.
Скалатан и Дуббург заключили крепкий и славный мир. А вскоре принцесса Икебана родила наследника двух государств – крепкого здорового мальчика-принца.
Наконец, пришло известие, что на именины внука едет в Скалатан сама гордая королева Дуббурга. Ни разу прежде королева не покидала своей страны, но внук – серьёзный повод.
ГЛАВА 6.
Долгожданный момент встречи.
В окружении лесных рыцарей, гордая королева Сакура Кроналипа входит в тронный зал Скалатанского императора.
Шуршат перья писцов и кисти придворных художников, рвущихся во всех деталях запечатлеть трогательный момент долгожданной встречи матери с её дочерью и внуком.
Королева идёт по длинному холлу к возвышению, где на троне сидит Император, а на креслах поменьше – его сын и наследник Авокад с женой Икебаной.
Под ноги королевы и её свиты бросается дрожащий бледный старик.
- Добро пожаловать, Ваше Величество! – лепечет он. – Я Ваш скромный летописец, профессор Коклюш! У меня не было возможности написать Вам всё как есть – почту просматривают. Но есть кое-что, что Вы должны узнать прямо сейчас! Пока…
Королева делает движение пальцем. Один из рыцарей аккуратно хватает старика и убирает с дороги. Гордая королева не хочет, чтобы торжественность её появления была нарушена суетой.
И вот Сакура Кроналипа замирает перед императорским троном.
Королева удостаивает кивком императора. Находит глазами принца Авокада. Переводит взгляд на сидящую подле принца женщину с младенцем. Недоумённо смотрит на стоящего позади этой женщины сэра Соснодела.
Королева хмурится.
- Её светлость Сакура Кроналипа, королева Дуббурга! – торжественно объявляет герольд, трубят фанфары.
Икебана Кроналипа передаёт младенца мужу, со счастливым смехом сбегает по ступеньками и крепко обнимает королеву.
- Мама! – восклицает Икебана и вдруг начинает реветь, – Как мне не хватало тебя все эти годы!
Ещё несколько секунд гордая королева хранит на лице неприступное выражение. Затем её губы начинают дрожать, а в глазах показываются слёзы. Она поднимает тонкие белые руки и обнимает дочь или, может, хватается за неё, чтобы не упасть.
- Дочка! – говорит королева, давясь слезами. – Как же ты похудела!
- Твоя Икебана вообще на мать не похожа, - шепчет император своему наследнику. – Ни характером, ни лицом. Наверное, в отца.
- Да и слава Небесам! – отвечает принц, - Ты когда мне портрет принцессы первый раз показал – я вообще хотел с башни броситься, только бы не жениться на такой страшиле. А как познакомились вживую, оказалась нормальная девчонка. И чего её рисуют черноволосой, когда она на самом деле рыжая?