Грег Томпсон работал учителем иностранных языков в средней школе Техаса, когда на мир обрушилась эпидемия вампиризма. COVID-666 – так её назвали учёные. Началась она с того, что какой-то китаец съел очередную летучую мышь, не подвергнув её надлежащей термической обработке. Это оказалась летучая мышь-вампир. Вскоре заражённый новым COVID китаец начал охотиться по ночам на других китайцев, и всякий, кого он кусал своими отросшими клыками, тоже становился заражённым.
Грег Томпсон узнал об эпидемии из сатиристического репортажа CNN и сперва не поверил. «Надо же, чего только не придумают китайцы, лишь бы привлечь к себе внимание!», - сказал он своей прелестной жене Беатрис. Беатрис рассмеялась. Она часто смеялась, возможно, потому что была не очень умна. Полиглот Грег считал, что ему невероятно повезло с Беатрис. Она была моложе его на 10 лет и популярнее его на 1500 друзей в Фейсбуке. Казалось чудом, что такая милашка выбрала в супруги именно его. Беатрис и Грег недавно поженились. Жизнь казалась прекрасной.
Потом Грег и Беатрис отправились вечером в китайскую кафешку на день рождения тёщи. Беатрис делано хмурилась и журила Грега, что они опаздывают. А Грег долго крутился перед зеркалом, выбирая правильный галстук – он был из тех редких и скучных мужчин, что не смеют выйти из дома без жилетки с галстуком даже вынести мусор. Именно из-за Грега молодожёны приехали в китайский квартал позже остальных гостей и вынуждены были пробираться к кафешке по безлюдному проулку, освещённому одиноким тусклым фонарём. Именно из-за аккуратности Грега, который остановился у зеркальной витрины поправить злосчастный галстук, они повернулись спиной к телефонной будке. Именно из-за медлительности Грега на Беатрис напрыгнул, выскочив из-за будки, заражённый китаец и впился ей в шею. Именно из-за Грега его красавица-жена умерла.
В переносном смысле Грег тоже умер в тот вечер в переулке за китайским рестораном.
Он бы умер там и в прямом смысле, да только вовремя раздался одинокий выстрел.
Мозги заражённого китайца брызнули на мусорный бак. Его обезглавленное тело упало на мокрый от крови асфальт и Беатрис упала вместе с ним. Она ещё жила. Её взгляд остановился на Греге, а рот приоткрылся, словно она хотела что-то ему сказать. Возможно, последние слова любви. Или сообщить пин-код своей кредитки. Грег так и не узнал, потому что из разорванного горла жены толчками била кровь. И единственное, что она сумела заявить ему на прощанье, было «Буль!».
Грег дрожал, прижав руки к груди. Его пальцы запутались в хитроумном галстучном узле. Грег понимал, что нужно, наверное, что-то сделать, как-то помочь, кого-то позвать, но мог только стоять, в ужасе наблюдая.
Потом появился охотник за вампирами.
Он подошёл к Беатрис и отрубил ей голову мачете. Затем посмотрел на Грега и сказал по-китайски: «Я спас тебе жизнь! Теперь ты мой должник. Мне нужны твои деньги и ключи от квартиры, чтобы не ночевать снова в коробке под мостом».
Грег по праву гордился своими безупречным языковыми навыками. И он ответил незнакомцу по-китайски.
- Ты убивать мой жена, - сказал Грег. – Я вязаный шарф в полицию!
Охотник за вампирами тяжело вздохнул и опустил взгляд. Это был крепко сложенный китаец среднего возраста. Невысокий, как все китайцы. В дешёвом замызганном и неприятно пахнущем костюме. С засаленным ёжиком волос на голове и усталыми глазами. От всех остальных обитателей китайского квартала его отличало только ружьё с этикеткой Walmart, висевшее на плече, и окровавленный мачете в руке.
- Твоя жена стала бы вампиром. А так умерла сразу. Я избавил её от мук. Меня зовут Ли. Меня отправило в США Китайское правительство. Моя миссия – противостоять COVID-666. Ваше правительство не верит моему. Даже не проверяет температуру в аэропортах. А заражённые прилетают из Китая каждую неделю. С угрозой должен кто-то бороться. И это делаю я. Я очень устал и давно не мылся. – заявил охотник на китайском. Сделалось очевидным, что он не владел английским.
Грег, наконец, взял себя в руки. Он дозавязал свой галстук, отвёл взгляд от трупа жены и сказал:
- Быть твой ученик. Хотеть отомстить. Любить жену. Хотеть убивать COVID-666. Предлагать Ли мокрая собака.
- Вдвоём легче, чем одному, - ответил охотник после некоторого раздумья. – Два условия. Первое, называй меня «мастер Ли» и делай всё, что скажу. Второе, будешь моим проводником и переводчиком в США. И, третье, мне не нужна мокрая собака.
- Мастер Ли, это три условия, - ответил Грег. Ли тут же отвесил ему подзатыльник.
- Четвёртое. Не умничай.
В течение следующего месяца Грег и Ли мотались по стране. С кредитной карточкой Грега и его номером социального страхования они могли себе позволить брать на прокат машины и номера в придорожных гостиницах. Раз в сутки Ли звонил на секретный китайский телефон и ему сообщали номера авиарейсов, на которых возможно, летят в США заражённые.
Некоторые рейсы охотники успевали проверить, а другие – нет. США – огромная страна и поспеть всюду было невозможно. Иногда удавалось выследить заражённого, и Ли его убивал.
В перерывах между охотами, слежками, объездами аэропортов и ночёвками в дрянных мотелях, Ли обучал Грега теории охоты.
- Заражённые полностью сохраняют рассудок. Они могут месяцами прятаться среди обычных людей и вести нормальный образ жизни. Но каждый день им нужен глоток крови незаражённого человека. Если у них не получается сделать этот глоток, то они начинают сходить с ума. На 7-й день изолированные заражённые впадают в Кровавое безумие. У них появляется сверхчеловеческая сила и феромоны, ввергающие в такое же безумие других заражённых в том же помещении. Обезумевшие заражённые нападают на всех встречных незаражённых и рвут на части.
- Почему не пить кровь коров? – спросил Грег.
- Им подходит только человеческая и только того, кто сам не заражён. Хотя после такого укуса пострадавший человек и сам становится заражённым. Поэтому так важно убивать всех заражённых сразу, иначе вирус распространится по планете в геометрической прогрессии.
Роль Грега в охотах обычно сводилась к разведке. Интеллигентный белый американец среднего возраста – он легко входил в контакт с людьми и мог узнать у них нужные сведения (например, не свисали ли у кого-то из пассажиров изо рта клыки). Когда же доходило до драки, то в дело вступал Ли.
Грега всё устраивало. Он хотел отомстить за жену, но ведь не настолько же опустился, чтобы драться с вампирами самому.
Телефон Грега часто захлёбывался звонками – звонили из школы (узнать, куда исчез их учитель), звонили родные (узнать, куда пропал брат). Грег никогда не брал трубку. Но сил выбросить телефон или отключить звук у него не было.
Иногда звонили родители Беатрис. Эти последние звонки оказывались хуже всего. Они будили в Греге худшие воспоминания. Воспоминания о том, как заражённый китаец с чавканьем присосался к шее его жены. И как Беатрис стонала под его укусом, словно ей было не больно, а даже приятно. Это отчего-то особенно отчётливо запомнилось Грегу.
Нет, он не мог вернуться к обычной жизни, пока горит огнём рана его души. Может, Грег сможет выдохнуть, когда последний заражённый COVID-666 расстанется со своей головой, отрубленной мачете Ли. Может, ему уже не суждено исцелиться никогда…
Однажды в очередном мотеле охотники включили телевизор и увидели выпуск новостей, который изменил для них всё.
В репортаже рассказывались о больнице для заражённых COVID-666 в США.
Сообщалось, что в прошлый вторник медики США выявили и задержали несколько заражённых, прилетевших из Китая, и поместили в больницу в Вашингтоне, где их лечат в соответствии с демократическими американскими медицинскими стандартами, а не расстреливают, как это делают китайские варвары.
А ещё диктор сообщил, что уже в нынешний вторник больницу навестит сам Президент США, чтобы проследить, что с пациентами действительно обращаются хорошо, собственноручно присвоить им статус беженцев, жертв политических репрессий и выдать американские паспорта. Визит будет освещаться СМИ.
Репортаж сопровождался видеорядом с улыбчивыми врачами и измождёнными клыкастыми китайцами, привязанными ремнями к крепким кроватям.
Ли и Грег переглянулись. Прошлый вторник (когда заражённых поймали) и нынешний вторник (когда в больницу прибудет Президент) разделяли ровно семь дней. И если заражённым в больнице не дают живой крови, то на седьмой день они впадут в Кровавое безумие. А там Президент…
Ли и Грег собрали вещи и покатили в Вашингтон.
Днём во вторник Грег и Ли уверенно шли к больнице. Ли был в плаще, под которым прятал мачете и винтовку. Грег как обычно надел твидовый костюм с заплатками на локтях и галстук.
Перед больницей толпились репортёры – Президент давал интервью. Поэтому охотники свернули в переулок.
- Просто будем неподалёку, - объяснил свой план Ли. – Может, охрана Президента справится сама, если заражённые впадут в безумие. Но если нет, то мы вмешаемся и сделаем то, что следует.
- Сделаем то, что следует, - отозвался Ли.
И тут всё пошло кувырком…
Раздался окрик: «Стоять! Руки вверх!». Откуда ни возьмись, из укрытий появились федеральные агенты. Толстые глушители их пистолетов смотрели прямо на Ли и Грега. Очевидно, это была охрана Президента.
Грег испуганно замер. Ли начал медленно поднимать руки.
- Это же Ли! Китайский каратель, убийца беженцев! – крикнул один из агентов.
Его крик послужил сигналом.
Пистолеты тихо по-игрушечному защёлкали. Пули разорвали Ли грудь и голову. Изрешечённый охотник повалился на стену дома.
Агенты перенацелили стволы на Грега.
В ту же секунду Грег пришёл в себя. Опасные ситуации обычно ввергали его в паралич, но сейчас, стоя над телом друга и глядя на чёрные дымящиеся жерла пистолетов, он вдруг обрёл способность соображать очень быстро. Грег выпалил:
- Слава Богу! Этот ублюдок убил мою жену и взял меня в заложники! Я Грег Томпсон! Мой номер социального страхования 621-45-9533! Спасибо, что спасли меня!
Агенты заколебались. Старший из них что-то проверил в своём телефоне и кивнул.
- Мистер Томпсон! – сказал старший агент почти дружелюбно, - Знаете ли вы, зачем Ли пришёл сюда?
- Знаю! – энергично кивнул Грег, - Я всё знаю про его дела! Ли каждый день звонил в китайское правительство и получал от них инструкции! Ему велели убить Президента. Китайцам не понравилось, что Президент решил выдать заражённым американское гражданство. Ли должен был сам притвориться заражённым!
Старший агент выслушал Грега и снова кивнул. Видимо, этот кивок чем-то отличался от предыдущего, потому что остальные агенты тут же опустили пистолеты.
- Не возражаете? – старший агент тщательно ощупал Грега и убедился, что оружия у учителя нет. – Полагаю, Президент захочет с Вами пообщаться. Возможно, Вам даже повезёт сделать заявление перед журналистами. Вы вовремя оказались здесь. Попали в политическую повестку. Пойдёмте!
Агенты вывели Грега из переулка и завели в больницу через служебный вход. Здесь они дождались Президента.
И вот, окружённый помощниками, репортёрами и шумом, Президент США энергично вошёл в приёмный покой. Старший агент подскочил к нему и принялся что-то тихо втолковывать, но Президент лишь отмахнулся: «Позже!».
- Здесь в этой больнице мы покажем ценность демократических ценностей для мира во всём мире! И позаботимся о смелых гражданах, от которых отказалась их собственная родина, – говорил Президент, стремительно приближаясь к палатам с заражёнными. Операторы с камерами и микрофонами сновали спереди, сзади, оббегали его со всех сторон.
- Не китайские пули и репрессии победят COVID-666, а тепло, любовь и ласка великой американской системы здравоохранения! – с этими вызывающими патриотический трепет словами Президент ворвался в палату, где в его руку тут же впился заражённый китаец.
- А-а-а!!! Почему китаёзы не привязаны?! – завопил Президент.
Советники от неожиданности открыли рты, а заражённые китайцы, выпучив безумные глаза и раззявив клыкастые пасти, выскакивали из палаты и набрасывались на людей. Обрывки ремней всё ещё свисали с их тонких рук и ног.
«Кровавое безумие началось», - понял Грег. Но это была только прелюдия. Дальше в дело вступили федеральные агенты – эти немногословные неприметные нерассуждающие люди, привыкшие выполнять любые приказы.
Старший агент решительно кивнул, и его коллеги выхватили пистолеты. Шквальный огонь отбросил от президента вампиров, помощников, журналистов, операторов, докторов, медсестёр, уборщиков. И даже сам Министр здравоохранения поймал случайную пулю в голову.
Когда рассеялся пороховой дым, признаки жизни подавал только Президент, федеральные агенты и Грег, который с самого начала стоял в самом дальнем углу за спинами агентов, а когда началась пальба догадался упасть на пол.
Президент хныкал, баюкая покусанную руку.
- Сэр, периметр зачищен! – обратился к нему старший агент.
Президент прекратил ныть, поднял голову и обвёл задумчивым взглядом заваленный трупами холл.
- Всё это плохо для рейтингов. Здание перекрыть! Никого не впускать и не выпускать! Вызвать сюда ракетный удар! Раздолбать всё больницу к чертям! Обвиним ИГИЛ. Начнём войну на Ближнем Востоке. Всё как обычно. Мне вертолёт! Летим в Белый дом! Вызовите туда инфекционистов.
- Что с гражданским? – спросил старший агент, показав на Грега.
Президент уставил на учителя тяжёлый взгляд, не предвещавший ничего хорошего.
- Я всё знаю про эту болезнь! – торопливо сказал Грег, - Есть китайская трава, которую нужно принять в первые шесть часов, чтобы остановить болезнь!
- Отлично! – повеселел Президент, - Вас я тоже приглашаю в Белый дом, мистер! Полетите на втором вертолёте!
Вскоре Президент, агенты и Грег поднялась на крышу, где стрекотали и били лопастями два вертолёта.
Старший агент шёл впереди и перелаивался с рацией, отдавая кому-то приказы. Да Грега долетали только обрывки фраз: «зачистить под ноль», «журналистов тоже» и «нет, болван, не грязную бомбу». Сам Грег плёлся в хвосте процессии агентов и пытался собраться с мыслями.
Он думал: «Президент США заражён. Завтра он начнёт кусать людей. Убьют его? Нет. Даже если он съест их всех. Только он не съест. Покусает одного министра. Потом другого. Потом сенатора. Всё это люди во власти. Никто ни с одним из них ничего не сделает. И будут эти упыри покусывать людей, распространяя болезнь всё сильнее. И всё – погибла Америка! И весь мир погиб!».
Как настоящий американский патриот, Грег был уверен, что падение Америки предвещает неизбежное уничтожение всего человечества.
В эту минуту Грег осознал, что обязан ради всего человечества убить Президента США любой ценой.
Тогда Грег строго по-учительски обратился к юному агенту, шедшему рядом с ним:
- Агент! Почему ваш пистолет в кобуре?! Мы ещё не вышли в безопасную зону! Он хоть заряжен? Снят с предохранителя?
- Так точно, сэр! – ответил юный агент, ошеломлённый строгостью тона.
- У вас сбился узел галстука, агент! Как вам не стыдно! – продолжил Грег. – Вы же федеральный агент! Должны быть образцом!
- Виноват! Исправлюсь, сэр! – покраснел агент и схватился за галстук.
- Стойте на месте, агент! Я сам вам поправлю, - сказал Грег и ослабил узел на галстуке юноши. – Придержите здесь! Двумя руками, агент!
И когда агент засунул пальцы в распущенный галстук, Грег резко затянул узел, связав юноше руки.
Затем Грег выдернул из кобуры незадачливого агента пистолет.
Другие агенты уже стали поворачиваться на шум, выхватывая пушки.
У Грега оставался только один шанс нажать на курок и сделать это нужно было не целясь.
Если бы Грег был спецназовцем или солдатом...
К несчастью, Грег был всего лишь учителем, а Президент уже садился в вертолёт, да и вообще находился довольно далеко от Грега.
Раздался одинокий выстрел.
Мозги Президента США расплескались по обитому красной кожей салону вертолёта.
Грег был всего лишь учителем.
Но ведь он был учителем в Техасе.