Это фанфик с другим финалом.
...Волнистые ярко-рыжие волосы девушки развевались на ветру. Роза Дьюитт замерла на месте, затаив дыхание и не веря происходящему. Кто бы мог подумать, что она будет вот так стоять, раскинув руки в стороны, на самом носу огромного морского лайнера посреди Атлантического океана?
Ей было так страшно, но Джек Доусон стоял сзади и поддерживал её. Девушка и не думала о том, что молодой человек из третьего класса пассажиров. Рядом с ним она чувствовала себя не аристократичной марионеткой в чужих руках, а живой и влюблённой во всё окружающее её пространство.
От открывшегося вида захватывало дух. Из груди вырвался радостный крик. В самом низу в тёмно-синей воде проплывали дельфины. Это было изумительно!
Джек увёл Розу подальше от толп пассажиров, и они уединились в одном из помещений. Девушка совершенно не сопротивлялась. Желание полностью охватило её, и они предались страсти.
Полчаса прошли незаметно. Роза на время попрощалась с Джеком и отправилась в свою каюту. А там её уже ждала строгая мать. Нетерпящим возражений тоном она сказала дочери:
– Тебе надо прекратить встречи с этим оборванцем из третьего класса. Твой непредусмотрительный отец скончался и оставил нам много долгов. Роза, ты должна выйти за мистера Хокли. Это выгодная партия, только он сможет спасти нас от полного разорения.
Она туго затянула корсет, не обращая внимания на вскрикнувшую от боли Розу. Матери было всё равно. Сжав губы, она приобняла дочь одной рукой. Пусть Роза и не любит богатого жениха, но нужно воспользоваться предоставившейся возможностью. По мнению матери, расчёт был самым правильным решением.
* * *
Раздался ужасный звук от столкновения с айсбергом. Образовалась пробоина, в которую хлынула холодная вода. Стало слышно, как со звоном посыпалась с полок посуда. Коридоры быстро заполнялись водой. Оркестр тем временем продолжал играть музыку. Джек и Роза отчаянно пытались спастись, но их унесло водяным потоком вниз.
На борту было всего двадцать спасательных шлюпок. Лишь женщинам и детям разрешалось садиться в них. Оказавшись в воде, Джек и Роза смотрели друг другу в глаза. Рядом с ними находилась только деревянная дверь, чтобы удержаться в холодной воде. А у молодого человека почти не было сил. Джек знал, что дверь сможет удержать только одного человека. Глядя в расширенные от страха глаза Розы, он сказал:
– Ты должна жить. Слышишь меня?
Последний поцелуй, и вот он отпустил руки и медленно пошёл ко дну. Роза с болью во взгляде смотрела, как в тёмной воде океана исчезает любимый человек, и слёзы блестели в глазах. Нет, его уже не спасти. Замёрзшими от холода пальцами она достала свисток—тот самый, что дал ей Джек. Собравшись с силами, она начала свистеть. Ей повезло. Мужчина в спасательной шлюпке услышал звуки и посветил лучом фонаря в источник звука. Послышался крик:
– Она жива. Быстро поднимайте её сюда.
Народ потеснился, и нашлось место. Рядом с Розой в шлюпке сидела молодая женщина. Она прижимала к себе девочку-младенца и горько плакала:
– Отец моих детей—мой муж, как и другие мужчины, остался на корабле.
Другие её дети со слезами на глазах прижались к матери, стараясь не думать о том, что может произойти.
Заполненные спасательные шлюпки начали движение. Луч фонарика скользнул по тёмной водной глади. Роза, как будто в замедленном режиме, с ужасом смотрела на людей, переставших отчаянно барахтаться в холодной воде. Их покрытые инеем лица с гримасами боли и ужаса застыли в темноте, словно белоснежные памятники на необъятной поверхности Атлантического океана.
Так называемый «непотопляемый» корабль тонул в течение нескольких часов. Лайнер сильно накренился и стал медленно уходить под воду. Неуспевшие схватиться за поручни люди с криками упали вниз. Многие пассажиры лайнера погибли.
Постепенно спасательные шлюпки доплыли до берега. Когда Роза вернулась в родной город, она изо всех сил старалась стереть из памяти страшные образы с кораблекрушения, но всё же ей это так и не удалось.
Через некоторое время девушка обнаружила в себе некоторые изменения. Приглашённый на дом врач подтвердил опасения. Это был токсикоз, вызванный беременностью. Роза обеими руками схватилась за голову. Как же ей быть, ведь совсем скоро свадьба?
Мать с металлом в голосе сказала:
– Принято важное решение. Роза, ты уезжаешь на несколько месяцев в тихую деревушку. Никто не должен знать, что там случится. Когда вернёшься, будет свадьба с мистером Хокли. Всё как положено.
Через несколько месяцев Роза родила здорового мальчика. Сердобольная женщина-кормилица сказала:
– А у вас красивый малыш. Если желаете, я заберу его и выращу как своего.
Роза отдала кормилице несколько монет и уехала со слезами на глазах...
И вот с тех пор прошло двадцать лет.
Джек Доусон-младший превратился в красавца. Морские дали манили его к себе с непреодолимой силой, но перед тем, как уплыть вдаль, он решил разыскать свою биологическую мать. Понадобилось несколько недель, чтобы разыскать нужный адрес.
Вдова Роза жила в городском доме с тремя детьми. Её муж скончался полгода назад после продолжительной болезни. Мать умерла несколькими годами раньше.
Джек-младший постучал в дверь. Ему открыла женщина со следами былой красоты на лице. Она даже ничего не спросила, ведь прямо перед ней стояла мужская копия некогда погибшего любимого. Это просто невероятно!
Глаза Розы увлажнились от слёз. Материнское сердце не обманешь. Это он!
Помедлив, Роза стала молча двигаться вперёд. Шаг за шагом. Джек-младший вздрогнул. Женщина встала в нескольких сантиметрах от него и, не моргая, смотрела ему прямо в глаза. Прикоснувшись к плечу молодого человека, она тихо произнесла:
– Ты жив, мой мальчик. Поверь, я не переставала искать тебя. Приёмная семья увезла тебя, не оставив никаких записей о смене адреса. Напоминанием о прошлом осталось лишь «Сердце океана» –восхитительное ожерелье с синим сапфиром.
Джек-младший стоял на месте не в силах пошевелиться. Слезинки предательски сверкнули в уголках его глаз. Вскоре их руки потянулись друг к другу, и они обнялись. На несколько минут их фигуры слились в одну неподвижную статую.
Роза пригласила его войти в дом. Джек-младший согласился и за круглым столом выслушал историю о том, кем был его отец и как он погиб при кораблекрушении. Чуть помедлив, молодой человек сказал:
– Я всё понял. Случилось так, как случилось. Я собираюсь завтра уплыть на корабле в море, меня берут в команду.
– О, я буду беспокоиться о тебе и молиться, чтобы всё было хорошо, – уверила Роза.
Джек-младший быстро собрался, сказав, что ещё вернётся повидаться после возвращения. Утром он сел на новый трёхмачтовый корабль и с улыбкой отправился в путь навстречу южному ветру...