Автор настороженно относится к фанфикам, т.к.
считает, что произведения классиков должны оставаться в неизменно виде, в этом их
ценность. Все сюжетные повороты, чьи-то горести или даже смерть нужны для
чего-то большего. А изменения, описанные в фанфиках, как правило, влекут за
собой обесценивание оригинального труда. Автор надеется, что не испортит основную канву произведения, а лишь добавит крохотное послевкусие, которого лично ему не
хватило когда-то.
Джордж Уизли
знал, что умирает. Старик успел попрощаться со всей своей семьёй и уходил из
этого мира с чистым сердцем. Он закрыл свои глаза в последний раз.
А когда
открыл, его взору предстал вокзал Кингс-Кросс, будто созданный из белой пелены.
Пустой вокзал: только платформа и рельсы, никаких поездов и людей. Впрочем,
один человек всё же был. Сквозь белую пелену навстречу Джорджу шла его молодая
копия.
— Только не
говори мне, что я столько времени ждал немощного старикашку, — рыжий двойник
выжидающе смотрел на Джорджа с хитрой улыбкой.
Старик
ухмыльнулся.
— Ась? Не
слышу, говори громче. И поближе подойди: вижу плохо.
У Фреда брови
поползли наверх, но он вовремя спохватился.
— Да уж, тебе
вместе с ухом и чувство юмора отрезали. Я это ещё тогда понял, когда ты пытался
выдумать что-то про слизняка без раковины. Как ты жил-то вообще, такой
ущербный?
— А знаешь,
неплохо, — Джордж улыбнулся. — Вместо уха у меня были деловая хватка, бурная
фантазия и много удачи. Я открыл ещё несколько магазинов вредилок. А с
гениальными мозгами Фредди-младшего мы смогли раскрутиться так, что сравнялись
по уровню дохода с Малфоями.
Рыжая копия
многозначительно покивала и спросила деланно безразличным тоном:
— Значит, ты
назвал сына Фредом?
— Да… В честь
Меркьюри. Помнишь, Гарри давал нам послушать музыку маглов? Отлично поёт, —
улыбка Джорджа становилась всё шире.
Братья
смотрели друг на друга, пока не засмеялись. Легко, заливисто и счастливо.
— Как же я
скучал по тебе, братишка, — сказал Джордж, стискивая Фреда в объятиях.
Миг, и на
платформе стояли уже два абсолютно идентичных рыжих человека. Молодых,
здоровых, полных сил.
— Ну что, пора
размять твои старые косточки, предлагаю пойти воооон туда, — Фред показал куда-то
за пределы белой пелены.
Вместе они
зашагали по рельсам в неизведанное. Без страха и сомнений, зато с улыбками и твёрдой
убеждённостью, что вдвоём смогут свернуть горы.